- The slugs for "The Week" posts are in the format "YYYY-WEEK_NUMBER". The idea being I'll be able to go back and see exactly what week #36 of each year was like. Nice and simple. I always thought there were 52 weeks and for the past few weeks I've been noticing that I was going to get 52 before January 1st. And indeed this post's slug is 2020-53. Surely I must have fudged the numbers. Double checking with Python's datetime seems to indicate that 53 is indeed, correct.
Python 3.8.2 (default, Aug 25 2020, 09:23:57)
[Clang 12.0.0 (clang-1220.127.116.11)] on darwin
Type "help", "copyright", "credits" or "license" for more information.
>>> from datetime import datetime
(2020, 53, 1)
The isocalendar documentation says that 53 is a valid value. I thought that maybe it was because this year was a leap year? Or had my teachers lied to me about the whole "always 52 weeks in a year" thing? They already lied to me about "i before e except after c" as a gospel of spelling which, turns out, is wrong just as much as it's right. Even something like "52 weeks except when January 1st falls on Wednesday" or something equally half-correct half-the-time would have been nice. But I digress. According to the docs:
The first week of an ISO year is the first (Gregorian) calendar week of a year containing a Thursday. This is called week number 1, and the ISO year of that Thursday is the same as its Gregorian year.
I tried to visit my favorite Starbucks next-door in Fujisawa. When we pulled up, the parking lot was much emptier than usual and the drive-thru was closed. We've been pretty good about cafes (at least by my own judgement) – eating outdoors the vast majority of the time and not visiting places that are crowded. Turns out one of the staff came down with covid-19. Not worth the risk. The new strain seems to be spreading quite well in Japan at perhaps the worst possible time New Years, which spiritually like Thanksgiving is for Americans.
Christmas marked the last day of work for the year and until the 5th of January. Very grateful to have a week off. Leo got the Anpanman Language Field Guide Super Deluxe from Santa. It's an illustrated book with a pen - and when you touch the pen on the pages Anpanman says what what's called in English or Japanese. Each page has a different scene too e.g. in the city, around town, in the forest, the kitchen, or even body parts and the like.
Leo had originally borrowed this toy from a friend a few months back and he played with it almost non-stop. Keeping Leo busy is nice, but more importantly it help increase his English vocabulary as well. Since borrowing it he would mention the toy at least once a week. Go Santa!